The Story of the Stone Dream of the Red Chamber – Viewing Guide
About the novel
- Also called: The Dream of the Red Chamber
- Written: 1740s–1764
- Author: Cao Xueqin
- Length: 120 chapters, which is 5 volumes in English (getting through Chapter 6 gives you a sense of the whole)
Significance [2:44]
- It is the most celebrated work of fiction in the Chinese language
- The story had a big impact on Chinese culture and people read the book hundreds of times; there is even a study of the novel called “Hongxue”
- There are numerous plays, TV miniseries, and comic books written about or adapted from it
- You can get meals based on the novel
- There is a theme park based on the family home
How to read it [5:17]
- It is written on two levels
- A metaphysical story
- A detailed story of a wealthy Qing dynasty family in the mid-1800s
- One of the confusing and yet fascinating parts of the novel is this abstraction where the novel comments about itself as a novel
Two stories
One level: A magical story of a stone, a piece of jade, which is reincarnated to experience life as a human (as the boy Baoyu, meaning “Precious Jade”.) The stone finally realizes at the end that a life of human relationships or ties is meaningless.
Second level: It is a detailed portrait of a family in the 1700s toward the end of the Qing dynasty, in the capital city of Beijing, and about the decline of a wealthy family [6:33]
It is also a love story, a love triangle between three characters who are cousins
- Baoyu (Precious Jade, the reincarnated stone), the male protagonist
- The girl cousin, Daiyu
- The girl cousin, Baochai
The first part of the novel is more philosophical and abstract (but a bit confusing)
The second part of the novel is the story of the interaction of the cousins (similar to a Jane Austen book)
Characters in the story
- Baoyu – the reincarnated stone; a sensitive boy, the grandmother’s favorite and heir
- Daiyu – a girl cousin, thin-skinned and self-destructive
- Baochai – a girl cousin, even-tempered
- Over 300 relatives
- Slave attendants
Themes
Interior lives [9:10]
- The novel describes the friction people experience within social norms, such as the status of women
- The different lives of people from different families (or “jias” in Chinese)
- The novel also explores the difference between what people say and what they do on one hand, and what they are thinking
Women’s status [9:40]
- The novel explores the plight of girls sold into marriage, and the psychological impact of that experience; the fears accompanying it
- This is the first work of Chinese literature to discuss this phenomenon and feelings, especially the feelings of a slave girl [10:30]
Historical Background: Who were the Manchus? [11:33]
- In the mid-1600s the Manchus, a northeastern tribe, conquered the Ming dynasty and took over China
- To rule China, they called themselves the “Qing” dynasty, and relied on Han Chinese people to teach them how to administer and govern the country
- The Han were the majority of the population; the previous Ming dynasty emperors were Han
Nationalism
- When this novel was written the idea of a nation, like China, did not exist
- The powerful ruling Manchus were only 2% of the country, a small minority of the population [12:20]
- They ruled over the 98% who were Han Chinese
- There was a lot of tension between the two groups
- The book never mentions if the characters are Manchus or not
Ruling power [13:25]
- The idea of a ruler was someone who communicated with the cosmos on behalf of all people, appointed, and who ruled all under Heaven
- A being above all, whether Han or Manchu
Complete, Total, Absolute
- The idea of “completion” or entirety is important in the novel
- There were many projects in the Qing dynasty to “complete”: a set of maps, a body of literature, etc. [14:19]
- There is also no reference to the everyday, real world, just the cosmological world, or the multiverse [14:32]
Speculative Fiction, or Self-Conscious Novels, or Fantasy Fiction [14:52]
- The novel is in part a fantasy, also known as “speculative fiction”
- In the abstract part of the story, the stone returns from a journey to Greensickness Peak, and shows an inscription carved on its side to a monk who is called “Vanitas”
- That inscription is, in fact, the story of the stone read by Vanitas [14:53]
- There are many versions of the novel and many different names
- There is much discussion of what the novel is, how it came into being, and what its name is – this fascinates readers
Authorship [19:40]
- It took 200 years for an author to be associated with the novel; it was anonymous in pre-modern China; in the 20th century the author’s name finally became known
Word play
- The author’s last name is Cao
- The novel’s family’s last name is Jia and the writing of Cao and Jia is similar in Chinese characters
- The word “jia” is also a homophone (sounds the same as another word but is not written the same) for “false” and that pun about false things works throughout the novel [20:43]
Manchu identity
- The author’s ancestor was Han, not Manchu, but worked for the imperial household as a slave
- Another ancestor of the author was captured by and made a slave by the Manchus
- The author’s great-grandmother was a wet nurse to the Qing dynasty Kangxi emperor, who reigned from 1662–1722
- The emperor treated her and the author’s grandfather well
- After Emperor Kangxi died, the Cao family had their wealth confiscated
- They were forced to leave their house and lived quite poorly, although they still seemed like wealthy privileged people [21:52]
Readership
- The novel was written by hand at first and was therefore not available to the masses or general public [23:46]
- It was passed around among friends and colleagues
- Many handwritten editions exist but all are incomplete fragments of the full story
- After 50 years the novel was finally professionally published [24:20]